Trainers directory

June 2007

The European Forum of Sign Language Interpreters (efsli) has developed a database of Interpreter Trainers from across Europe. This database includes the trainers’ areas of expertise.

The purpose of this database is that members (National Interpreting Associations, Associate or individual members) who need training can access the efsli website and search for an appropriate Trainer or topic.

We will be happy to assist in developing this database further and support the setting up of the training events.

Please feel free to choose your preferred Trainer and topic and in the first instance contact us at training@efsli.org

 

Name

Area of expertise

Barbara Bucher
Training for sign language interpreters to become coaches for interpreting students.

Nigel Cleaver

Pragmatics,

Conference Interpreting,

Co-working,

Continuing Professional Development (CPD)

,

Ethics,

Translation Studies,

Processes and Practices of Interpreting,

Self Evaluation/Self assessment

Jackie Griffiths

 

Minimal Language skills,

Co-working, ethics and professionalism

Zane Hema (Mr)

Mentoring

Ethics (Professional Boundaries),

Sign Language to Voice

,

Tools to Self Development

Ms Mari Kallio

 

Finnish Sign Language,

Sign Language Teaching and Education

Mrs Karoliina Joutsia

 

SL Interpreting, Teaching and education,

Sign Supported Speech and Communication

Ms Satu Marku

 

Sign Language Interpreting, practise

Deafened and Deafblind

Signed Speech

 

Mrs Ulla Niittyinperä

 

Mobile Interpreting

,

Language Lab theory and practise

 

Rita McDade

 

Culture, Community, Language

BSL Linguistics, Metaphors, Coping Strategies.

Co-working, Diagnostic, Interpreting Process,  Working from English-BSL Ethics. 

Sarah Reed

 

Visual Frame and Hands on Signing

,

Usher Awareness

,

Deafblind Awareness,

Guiding Skills

Mrs Terhi Rissanen

 

Sign Language Linguistics

Mrs Raija Roslöf

 

Sign Language Interpreting, theory and practical

Maureen Saville

 

Personal/Professional development

Professional Boundaries/Ethical decision making

Self Evaluation/Self assessment

Christopher Stone

 

Pragmatics, discourse analysis, linguistics, cognitive processing, working from and into English as a second language, working with Deaf interpreters, voice-over, preparation, co-working, academic interpreting.

John Walker

Co-working and co-interpreting


Assertion


Mentoring


Other areas of professional development

Gerdinand Wagenaar

Theatre interpreting,

International Signs

The start of a profession: Interpreter workshops for coda's only.

 

Maya de Wit

Team interpreting / co-working


Third language interpreting


Interpreting in international settings

Conference interpreting


Ethics for interpreters