
The European Forum of Sign Language Interpreters (efsli) has developed a database of Interpreter Trainers from across Europe. This database includes the trainers’ areas of expertise.
The purpose of this database is that members (National Interpreting Associations, Associate or individual members) who need training can access the efsli website and search for an appropriate Trainer or topic.
We will be happy to assist in developing this database further and support the setting up of the training events.
Please feel free to choose your preferred Trainer and topic and in the first instance contact us at training @ efsli.org
Name | Area of expertise |
Nigel Cleaver | Pragmatics, Conference Interpreting, Co-working, Continuing Professional Development (CPD) ,Ethics, Translation Studies, Processes and Practices of Interpreting, Self Evaluation/Self assessment |
Zane Hema (Mr) | Mentoring Ethics (Professional Boundaries) Sign Language to Voice Tools to Self Development Interpreting Processes Discourse Analysis %u2010 Pragmatics Coping Strategies |
Mrs Ulla Niittyinperä
| Mobile Interpreting ,Language Lab theory and practise
|
Rita McDade
| Community & Culture [Sociolinguistics]; Sign Linguistics; BSL Metaphors / Interpreting Role/ Responsibilities/Professionalism/ Models of Interpreting/ ENG to BSL / Coping Strategies/ Co-Working. Cross Cultural issues dilemmas / Mentoring Training – Workshop ITISS Consortium Trainers: Code of Ethics, Anti-Bullying, Coping Strategies, Business Etiquette for Self-employed, Maximising ‘voice control’ techniques and wordpower, ESOL – Teaching English to Deaf People |
Mrs Terhi Rissanen
| Sign Language Linguistics, General Linguistics |
Mrs Raija Roslöf
| Cultural adaptation process of sign language interpreters, Sign Language Interpreting, theory and practical. The use of language lab in sign language training. |
Maureen Saville
| Personal/Professional development Professional Boundaries/Ethical decision making Self Evaluation/Self assessment Linguistic Development |
John Walker | Co-working and co-interpreting Deaf interpreting Assertion Mentoring Other areas of professional development |
Gerdinand Wagenaar | Theatre interpreting International Signs The start of a profession: Interpreter workshops for coda's only |
Maya de Wit | Team interpreting / co-working |