Search efsli ...

Download the overview of training programmes in Europe >>>here.
 



 

 

 

 

 

 

 

Trainers directory

April 2009

 

The European Forum of Sign Language Interpreters (efsli) has developed a database of Interpreter Trainers from across Europe. This database includes the trainers’ areas of expertise.

The purpose of this database is that members (National Interpreting Associations, Associate or individual members) who need training can access the efsli website and search for an appropriate Trainer or topic.

We will be happy to assist in developing this database further and support the setting up of the training events.

Please feel free to choose your preferred Trainer and topic and in the first instance contact us at training @ efsli.org

 

Name

Area of expertise

Nigel Cleaver

Pragmatics,

Conference Interpreting,

Co-working,

Continuing Professional Development (CPD)

,

Ethics,

Translation Studies,

Processes and Practices of Interpreting,

Self Evaluation/Self assessment

Zane Hema (Mr)

Mentoring
Ethics (Professional Boundaries)
Sign Language to Voice
Tools to Self Development
Interpreting Processes
Discourse Analysis %u2010 Pragmatics
Coping Strategies

Mrs Ulla Niittyinperä

 

Mobile Interpreting

,

Language Lab theory and practise

 

Rita McDade

 

Community & Culture  [Sociolinguistics]; Sign Linguistics; BSL Metaphors / Interpreting Role/ Responsibilities/Professionalism/ Models of Interpreting/ ENG to BSL / Coping Strategies/ Co-Working. Cross Cultural issues dilemmas / Mentoring Training – Workshop
ITISS Consortium Trainers:
Code of Ethics, Anti-Bullying, Coping Strategies, Business Etiquette for Self-employed, Maximising  ‘voice control’ techniques and wordpower, ESOL – Teaching English to Deaf People

Mrs Terhi Rissanen

 

Sign Language Linguistics, General Linguistics

Mrs Raija Roslöf

 

Cultural adaptation process of sign language interpreters, Sign Language Interpreting, theory and practical. The use of language lab in sign language training.

Maureen Saville

 

Personal/Professional development
Professional Boundaries/Ethical decision
making Self Evaluation/Self assessment
Linguistic Development

John Walker

Co-working and co-interpreting
Deaf interpreting
Assertion
Mentoring
Other areas of professional development

Gerdinand Wagenaar

Theatre interpreting
International Signs
The start of a profession: Interpreter
workshops for coda's only

Maya de Wit

Team interpreting / co-working
Third language interpreting
Interpreting in international settings
Conference interpreting
Ethics for interpreters

 

myspace hit counter